PS:英文合同對(duì)于量化內(nèi)容往往有非常嚴(yán)格的規(guī)范,比如價(jià)格、數(shù)量、期限等,我會(huì)起草合同明天簽字,英語中表示“合同”的詞有:約定;合同示例:1)謝謝,一種是用括號(hào)里的大寫改寫小寫值;二是量級(jí)單位準(zhǔn)確;第三,值的大小寫要求大寫,動(dòng)詞say加在前面,單詞等間距,后面只加形容詞,明天我會(huì)寫好合同讓你簽字。
英語中表示“合同”的詞有:約定;合同示例:1)謝謝。明天我會(huì)寫好合同讓你簽字。謝謝你。我會(huì)起草合同明天簽字。2)statementchargedthatthiractionsvolatedhearement。聲明指責(zé)他們違反了協(xié)議。
contract英美n .合同;合同;協(xié)議;五、Sign合同;縮水;感染;這家中國(guó)著名的建筑公司贏得了一項(xiàng)極其重要的工程,參與了歐洲最高建筑的建設(shè)。
PS:英文合同對(duì)于量化內(nèi)容往往有非常嚴(yán)格的規(guī)范,比如價(jià)格、數(shù)量、期限等。一種是用括號(hào)里的大寫改寫小寫值;二是量級(jí)單位準(zhǔn)確;第三,值的大小寫要求大寫,動(dòng)詞say加在前面,單詞等間距,后面只加形容詞。其目的是防止篡改,表達(dá)醒目、嚴(yán)肅、正式等。似乎是這樣。我們沒見過面英文-3/。但是據(jù)說就是這樣。
{3。